阿拉伯语网站 - 从右到左的语言设计

平面设计 网站设计 阿拉伯
2022-02-27 18:44:01

我正在开发一个使用多种语言的网站,其中一种是阿拉伯语。这让事情变得更有趣..

如您所知,在阿拉伯语和其他类似语言中,文本从右到左是相反的。我想知道在开始这样的设计时要考虑哪些基础知识?

我应该担心什么特定于从右到左的语言?

可以使用哪些标准字体?(类似于 Arial、Helvetica、sans-serif 但对于阿拉伯语..)

我在哪里可以获得有关使用此作为日常浏览体验的用户的信息?

如果你知道的话,干净、现代的阿拉伯网站的例子会很棒。我能找到的只是陈旧且非常混乱的设计(我不会说阿拉伯语)。

欢迎任何其他建议、指南和有用信息:) 谢谢

1个回答

对于 RTL 语言网站,我们需要对 LTR 网站进行大量更改。

  1. 分配<html dir="rtl">. 有关其作用的更多信息,请查看本文或查阅。还有一个 CSSdirection属性可以改变块级元素和文本的文本流向,但不影响页面的布局。
  2. 镜像您的布局。这意味着通常在左边的东西应该在右边,反之亦然。一些陷阱正在使用浮动(它们将被反转),忘记更改一些::before::after元素的位置,并且没有更改需要更改的图像本身。.left { float:right !important; }为其中一些创建类似的工作可能是有利的。

  1. 字体:大多数计算机上默认的唯一字体通常是 Arial、Verdana 和 Tahoma(Tahoma 是最常见的)。谷歌有一个“早期访问计划”,用于将其添加到其字体库中的潜在字体,其中许多是 RTL。如果它们被使用得足够多,谷歌会将它们永久添加到他们的收藏中(所以请使用它们!)。您可以在此处查看 Google 托管的不同阿拉伯字体的演示
  2. 阿拉伯字符比拉丁字符更短更宽。这为网站提供了不同的视觉外观。设计时请记住这一点。
  3. 与任何外国文化一样,请注意图像学假设和内容。了解你的听众。
  4. 阿拉伯语读者会忍受阅读英语/西方数字,但如果文本是阿拉伯语(因此是 RTL),那么数字也应该是。
  5. 确保您的翻译是正确的!
  6. 网络文化是不同的。本次采访中的一些答案提供了有关它的更多信息,但我建议与将使用它的人交谈,以了解哪些是被接受/预期的,哪些不是。据我所知,他们更愿意尝试新事物,这可能是一个巨大的优势,而且整体标准略低这也可能因国家而异

RTL 站点的一个很好的例子是CNBC 的阿拉伯站点它不是尖端的新产品,但它的工作做得很好。对于更现代的,您可以查看此站点此选举网站

有趣的是,我看到一切都从我习惯的东西翻转到底部的移动新闻更新和重要内容。有关更多示例,请查看之前链接的采访页面的最底部。

如果您是开发人员或想帮助开发人员团队,我建议您查看一些由 BBC 团队整理的创建多语言网页的技巧。

这篇文章的大部分内容来自这篇文章以及这篇文章和其中的链接。