如何实现相当于在阿拉伯语中使用小型大写字母的效果?

平面设计 排版 作品 阿拉伯
2021-12-30 16:17:31

我有这个希伯来语、英语和阿拉伯语的信头标题,其中我将英语设置为小型大写字母(即第一个字母是大写字母,其余字母是小写字母)。现在,在希伯来语中,这些字母通常是方形的,所以它们已经有点像小写字母了(尽管没有大写字母的等价物)。然而,在阿拉伯语中,许多/大多数字母处于半高(例如 و 和 د),而其他字母则远高于 x 高度,例如 ال 表示定冠词。但是 ال 根本不像大写字母,与英文小写字母相比,我的其余文本看起来如此低(ly)。

我该怎么办?

信头的插图

笔记:

  • 这是盒装字母形式的阿拉伯语示例这不是我想要的,但确实说明了阿拉伯文字如何适应许多(可接受的)拉伸、塑形和操纵。
  • 诸如“做一些与小型股完全不同的事情”之类的建议并非完全无关紧要,但我宁愿坚持我最初的心血来潮。
  • 我不能只是将每种语言的脚本设置为完全不同的样式,仅与该语言标题的自定义一致。
1个回答

很遗憾,Khaled 没有机会在这里做出回应,但我会给你我的印刷工回应。

作为一般原则,我强烈建议坚持每种文化的印刷约定。在信笺抬头中绝对不能接受扭曲的字母形式(或选择不传达与小型大写字母相同的正式感的不寻常字体)。

将一种文化的敏感性强加于与另一种文化的交流是非常危险的。一个只习惯于中文字体的中国设计师可能会认为(我正在编造这个例子——我不知道中国设计师实际上会怎么想)Comic Sans 或 Chiller 在双语葬礼中传达了恰到好处的尊严感公告。

这很像将习语从一种语言翻译成另一种语言的问题。用一种语言做得很好的东西在另一种语言中可能是一场灾难。曾经有一位泰语翻译问我一段文字中“像基督一样”这个词。“我不能用泰语这么说,”她说。“那将是一种侮辱!”

坚持适用于每种文化的惯例。不要混合它们,并且为了安全起见,请与本地读者确认您没有犯任何无意的失礼。