“衬线提高了长文本的快速、易读性”——神话还是真理?

平面设计 字体 排版 字体 研究
2022-01-07 23:29:18

这是一个古老的问题,但却是一个重要的问题。让我们看看我们能否得到一个好的、细致入微的、理想的基于证据的答案。

所以,老派的智慧(当然,我当时是如何被教导的)说衬线文本提高了长段文本的可读性。眼睛更容易越过文字,眼睛的“疲劳”更少,阅读速度提高。正如我被教导的那样,这就是为什么书籍排版员几乎总是使用像 Garamond 这样的中等华丽衬线的原因。根据传统观点,无衬线字体更易于阅读——字母更简单,出错的空间更小——因此更适合短文本,如路标。

在过去十年左右的时间里——当然自从在屏幕上阅读变得司空见惯以来——我看到一个越来越普遍的观点认为这是一个过时的神话——实际上,衬线字体更快地阅读长文本,除了我们历史上习惯的原因之外阅读长段衬线文本,以及排版良好的长段,精心选择的sans对于可读性和快速阅读同样有益,因为人们已经习惯了。

我还知道第三种观点,它说第二种观点是一个神话,源于这样一个事实,即衬线字体在像素屏幕上往往不会很好地减少,这使得 sans 类型成为长段落更好(最差)的选择屏幕上的文本或印刷质量不佳的复制品,但衬线仍然是印刷字体的长段落的最佳选择。因此,带有无正文和衬线标题的网站以及带有衬线正文和无衬线标题的印刷材料的流行。本质上,它将第二种观点的论点描述为仅仅指出好的(制作良好的)无衬线字体比坏衬线字体好,并坚持认为,对于扩展阅读,在所有其他条件相同的情况下,好的衬线字体比好无类型。

最后,还有第四个观点,无论如何都无关紧要——一般的衬线字体和一般的无衬线字体之间没有区别,这不仅仅是任何特定测试或比较中使用的示例字体和排版之间差异的人工制品。在易读性的背景下,这肯定有一个理由,但我没有看到任何令人信服的可读性

在所有其他条件相同的情况下,字体上的衬线是否真的让冗长的正文更容易(更快、更省力)阅读?

可读性(由无错误阅读的速度定义)是可以并且已经被测量的客观事物。这是一个事实问题。我们能否给出一个坚实、全面、细致入微的事实答案?


我见过的一些与常见论点有关的旁白:

  • 衬线有一个老式的理由,基于眼睛跟随一行文本的想法,而衬线通过暗示一个有凝聚力的水平线来帮助眼睛一路走来。第一部分根本不是真的——眼睛在许多我们没有意识到的非常快速的跳跃('saccades')中移动,并且跳跃之间的运动太快以至于无法获取任何信息。它是'跳跃- focus-jump-focus-jump-focus',导致对跳跃所覆盖区域的一种意识。然而,这并不能完全否定论点的要点。例如,衬线完全有可能帮助在中央凹外的模糊视觉区域中创建隐含的凝聚力水平线,这可以通过引导扫视和/或使单词边界更加清晰来帮助阅读过程。

  • 有时有人说衬线是一种文化产物这无疑是正确的——但有趣的是,许多脚本都有可选的衬线等价物,就像罗马衬线一样,标记显着的突起和角落,并且在某些情况下,它的历史不能简单地归结为遵循流行的罗马字体. 例如,它们在中文(因此也包括日文)写作中具有历史意义,有趣的是,它们给人一种水平和垂直的方向感(因为从历史上看,这些都是以各种方向书写的)。因此,这不是衬线视为一种文化遗产的人工制品的理由。

在此处输入图像描述


最后,在 UX 网站上提到了一个相关主题,第二个答案有很多有趣的参考资料,但该问题在可读性和易读性之间没有明确的重点,因此在可读性方面没有给出明确的答案。

4个回答

总结为几点,以下是我对这个问题的看法。

  1. “可读性”也是关于我们最熟悉的。说英语的人往往熟悉衬线和无衬线字体,足以能够非常流利地阅读这两种字体。您可以说,我们最冗长的阅读(例如,小说、报纸)中的大多数都使用传统/过渡衬线字体,因此可以说我们应该对这些特殊的衬线字体稍微放心一些。但实际上,我们也非常擅长阅读常见的无衬线字体,以至于我们在这两种字体方面都做得很好,以至于任何个体差异都变得无关紧要。

    至于使用我们拉丁字母以外的其他字母的人,情况会有所不同。有些字母/脚本没有等价的衬线/无衬线,或者如果有,则很少使用,在这种情况下,更常见的一种将是更易读的形式。

  2. 低分辨率计算机屏幕(即不是视网膜显示器/高分辨率智能手机)的技术细节一直限制了我们在该介质中使用类型的能力,并且由于各种原因,无衬线字体在很长一段时间内成为常态。无衬线字体在低分辨率电脑屏幕上被认为更“可读”的原因更多与技术方面有关;衬线字体在最低分辨率下的渲染效果更差,因为它们的小细节在适合像素网格时会丢失/挤压。

    诸如 Georgia 和 Droid Serif 之类的字体值得注意,因为它们经过专门设计,即使在屏幕上的分辨率相当低的情况下也具有很好的可读性。但是,如果您考虑一种在印刷中表现出色的衬线字体,例如 Caslon 或 Garamond,那么在屏幕上的低分辨率下,这些字体会变得一团糟。而在印刷品中,我认为 Adob​​e Caslon 是目前最易读的字体之一。可能会回到第 1 点——因为它对我们来说熟悉了。

    更高分辨率的屏幕(“视网膜显示”趋势)也减少了担心字体是否适合像素网格的需要,让传统的衬线字体再次站稳脚跟(在此类显示器上)。

衬线字体早于无衬线字体,而衬线字体最初是仿石雕刻的字体,然后出于美学原因继续使用。并不是同时存在 serif 和 sans-serif 并且其中一个被“选择”而不是另一个 - 数百年后才出现第一个 sans-serif,即便如此,它一开始还是被轻视了一点。因此,显然,如果有人声称衬线是“发明的”以提高可读性,暗示在此之前所有文本都是无衬线,那么就他们对历史的理解而言,他们是本末倒置。

英语不是结构最好的语言。这是一堆词源影响、不规则动词变位、同音异义词,而且到处都有例外。我相信人们可以成功地证明西班牙语或世界语或其他任何东西不仅是通用语的更好候选者,因为它能够快速学习它,也许它在本质上可能更具描述性。

但归根结底,如果你的听众是一群美国人,那么赢得这场争论并用世界语印刷一篇文章并不意味着什么。我之前听说过“我们读得最好,我们最了解”,我认为这对排版来说是正确的。我敢打赌,很多德国人刚出来时对衬线字体感到不舒服,因为他们熟悉阅读 blackletter。

有很多东西可以提高可读性(前导、字距调整、笔画对比、与页面背景的类型对比、重量、边距大小、列宽),甚至无需进入 serif/sans serif 辩论。这场辩论在屏幕上最有价值,我认为由于技术原因,有限的分辨率有利于无衬线字体。

我欢迎辩论,但是当我在两者之间进行选择时,通常基于我想要传统还是现代的“感觉”以及目标受众是否熟悉(尽管我认为随着无衬线字体在印刷中的屏幕和衬线使这一论点变得更平,尤其是在年轻人群中)。

Typophile.com 上围绕这个话题进行了很多精彩的讨论......


阅读能力与可读性

这一篇深入探讨了这个问题的真正机制。作为对之前多次讨论的回应,彼得·恩内森开始了一场知识分子关于这个问题的辩论。

在感知处理方面,我认为读者的能力主要是双重的。1)能够将许多(甚至是古怪的)字母变体视为给定字母(例如,将酒椰 A 视为 a);2) 能够在视觉上将正字法规则的刺激单元簇(页面上的字母)集成到熟悉的、类似物体的、感知摩尔的感觉单元中。两者都涉及知觉学习,而第二项能力在阅读障碍患者中不发达。


布马

Typophile 早期的两位重要成员之间的简短讨论(如果你愿意的话,那是黄金年代)。它集中在“bouma”这个词的创造上来描述词的形状和它们在阅读机制/感知中的位置。这绝对是学术性的,但在字体设计和选择的微观考虑方面有一些很棒的收获。


是什么让斜体更容易阅读?

惊人的历史样本和对失落的斜体艺术的分析。


一般话题抢包:

论文帮助,易读性与可读性

大 X 高度 = 更具可读性?

可读性和易读性的正确定义

衬线在未来会消亡吗?

对可读性和易读性的研究很少,而且在决定像这样的广泛问题时大多没有定论。

唯一一致的结果是人们倾向于阅读他们最常阅读的内容。

最大的问题是“所有事物都是平等的”真的很难研究。除了无衬线字体和无衬线字体外,很少有字体可以称为“平等”,即使是那些字体,真正测试的是特定字体的易读性,而不是衬线字体本身。

我认为我们喜欢将排版视为纯粹的科学研究领域,但它主要是艺术。;)